Regional Yose and Massage 地方寄席とマッサージ

Today Somemaru had a show in Habikino (SE Osaka) with a few of his pupils. There are several yose in Tokyo that are dedicated to rakugo almost every day of the year, but, as I mentioned in a previous blog, Osaka has only one yose, the Hanjôtei. For more than 60 years following the end of WWII, it was up to hanashika to find their own venues at which to build fan bases and practice their art. These venues were often found outside of Osaka city. These so-called “yose,” because they were most often outside of the city, were called chiiki yose or chihô yose (regional or provincial yose, respectively). Perhaps because their is only one yose, or more likely because there is popular demand, regional yose continue to play a huge part in the livelihoods of contemporary Osaka hanashika. Today’s show, called the Rikkupuchi yose, was the 28th at this venue. Tickets generally go for very cheap at regional yose. The cost to get into today’s show cost ¥1,000 in advance, or ¥1,200 at the door (less than $10 US).

This is a picture of the kendai (short podium, on which you see small kibyôshi [wooden clappers]) used at today’s show. In the rakugo world, the kendai is only used in Kamigata Rakugo, and only for certain stories. The kendai, as far as I know, is an import from other traditional narrative arts, such as Buddhist sermons (sekkyô), and non-comical storytelling arts (e.g., kôdan and kôshaku). Kendai, though usually lacquered and elaborately decorated, are also used by chanters (gidayû) in Japan’s traditional puppet theater, Bunraku (also called ningyô jôruri), which is strictly an Osaka art.

After we got home and had dinner, Somemaru, tired from a busy January schedule filled with shows, lessons for students, and finishing his book–in bookstores this April, called me for a massage. I’m happy that I can help relieve his exhaustion, and return something for all he’s done for me. Somemaru shishô, you can call on me any time!

今日、師匠が弟子数人と羽曳野市(大阪の南東部)で一門会がありました。東京に落語のためにほとんど毎日営業している寄席が4つ、5つくらいあるんですが、前のブログに書いたように、大阪では一つしかありません。それは繁昌亭ですね。第二次会世界大戦の後、大阪の噺家が60年間もファン層を拡大できる、そうして自分の芸を練習できるような開催地を自分で探さないといけなかったわけです。よくあったのは大阪市外の開催地です。このいわゆる寄席は、都市の外にあったから、地域寄席、または地方寄席と言います。大阪に寄席はまだ一つしかないという問題もあるんですが、現在でも地域寄席が噺家の生計に大事である理由はきっと要求がよくあるからです。地域寄席のチケットは普段に安いです。今日の会(28回の「リックプチ寄席」)の前売り券は1000円で、当日券は1200円でした。

一番上の写真は今日の会で使った見台でございます。落語の世界で見台は上方落語で、ある噺にしか使われていません。僕の知る限りでは見台は他の伝統話芸、説教、講談、そして講釈などから輸入されたものです。大阪の伝統芸能である文楽・人形浄瑠璃の義太夫さんたちも最も素晴らしいデザインした見台のようなものを使っています。

家に帰って、晩ご飯をいただいたら、落語会や弟子さんのお稽古や4月に本屋に載せられる本の完成などの仕事たっぷり1月のスケジュールで疲れていらっしゃる染丸師匠にマッサージを頼まれました。師匠の疲れを取る役になれて、そして師匠が何時もしてくださっていることにちょっとした恩返しができて本当に嬉しかったです。染丸師匠、いつでも頼んでくださいませ。

Advertisements

Comments コメント

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s