Somemaru’s International Spirit 師匠の国際スピリッツ

Today I spent the day at Somemaru’s. He has recently agreed to give an Australian Ph.D. student shamisen lessons while she is here on research, which has to do with music in rakugo (i.e., yosebayashi). Today was her first day. Of course she will be expected to speak Japanese and be able to follow and make progress in lessons, just as his other Japanese students. I believe she is up for the challenge.

With an American and now an Australian under his tutelage, Somemaru is becoming quite “international.” Well, I guess he was so long before we came along. He has traveled to more than 20 countries for rakugo-related business!

Somemaru’s current live-in pupil, Aisome, jokingly asked us not to speak English around Shishô, because it tends to “infect” his speech for the next week or so.

I’m not sure about that, but one thing I do know is that Somemaru is generous to take on informal pupils from other countries. Thanks to him we are having unforgettable research experiences.

今日は一日、師匠の家にお邪魔していました。実は、最近、落語における音楽(寄席囃子)の研究をするために、オーストラリアから来日した博士課程の方に染丸師匠が三味線のお稽古をつけてくださることになり、今日はその初日でした。お稽古ではもちろん、日本語を話さないといけないし、お稽古についていって、上達しないといけません。とてもまじめな方で、彼女なら大丈夫だと思います。

染丸師匠の魅力にとりつかれるのは、日本の方々のみならずもちろん海外にもたくさんいます。そして、染丸師匠がアメリカ人(僕)やオーストラリア人などの外国人も受け入れてくださることがとてもありがたいです。師匠ご自身とても国際的な方で、落語の仕事でナント20カ国以上の国々にいらっしゃっています。

現在の内弟子である愛染さんは冗談で「師匠の近くで英語喋らんといて」とよく言います。なぜならば「一週間ぐらい師匠が話すことばに英語が残っちゃう」からです。

それは本当かどうか分かりませんが、師匠のおかげで一生忘られない研究経験をさせていただいております。

Advertisements

Comments コメント

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s