Karuwaza Dôrakutei 軽業動楽亭

I read on Somemaru’s blog yesterday that he will be performing for the next few days at the Dôrakutei, a small yose run by Katsura Zakoba. This is apparently Somemaru’s first time performing at this venue, and, since it was the first time I had heard of it, I decided to go for today’s show.

First, a little bit about the yose.

I heard today that it has been in operation for the past few years. If that is the case, this is one Kamigata rakugo’s best kept secrets. It may be because this is a “home-ground” of sorts for hanashika contracting with Beichô jimusho (i.e., members of the Katsura Beichô artistic school). I have hanashika friends in the Beichô ichimon, but I never heard about Dôrakutei. (No foreigners allowed perhaps?)

Dôrakutei is in the heart of Osaka shitamachi (traditional working-class neighborhood), just a short walk from Shinsekai, through Jan-jan Yokochô, and under the train tracks. Or, steps from Dôbutsuen-mae Station (subway, exit 1).

Dôrakutei is on the second floor of a rather new condominium complex (manshon). The yose was obviously originally a condo unit, but professionally remodeled to be a yose. It is surprisingly nice, and I suppose this speaks to the taste of Zakoba. It looks like it could fit an audience of 100 or so, perfect for rakugo. There is Katsura Beichô and Beichô ichimon memorabilia throughout the yose, including on stage behind the kôza, where a framed sheet of paper with Beichô’s writing — the word raku (ease, relax, enjoy) written several times — hangs. I think this may be the sheet on which Beichô practiced for the real product, which went to the Hanjôtei stage.

Dôrakutei is a great yose because it is small, and comfortable. It was a great to be in such an itimate space with talented performers today.

By the way, today’s lineup was Taizô, Jakugorô, Asakichi, <Naka iri> Koharudanji, and Somemaru.

Somemaru did a story that I have never heard him do before, Karuwaza kôshaku. This made me remember that Katsura Bunshi V performed this story once or twice when I was with him — but I could hardly comprehend it at the time. Today I understood it much better. I could see just how complex a story it is, and how much energy is needed on the part of the hanashika, no matter who s/he is.

Karuwaza kôshaku, a story about a pompous kôshaku storyteller blowing up in anger after repeatedly being muted (he can’t hear his own voice) by loud, neighboring show booths (misemono goya). The climax toward the end of the story and think-for-yourself punch line (kangae ochi) are wonderful. This story has been categorized as perhaps the busiest and noisiest of all stories in both Kamigata and Tokyo repertoires.

Today after Somemaru’s appearance, everybody in the audience looked thrilled with his big story. Afterward, I went to the dressing room to greet Somemaru, and he said, half-jokingly, the most stylish thing: “Well, I heard you were coming today, so I thought I would do a rare story for you.” Now that’s Somemaru for you. (Wow.)

Dôrakutei event info (external link in Japanese)

昨日、師匠のブログで、三日間桂ざこば師匠が亭席となっている「動楽亭」(寄席)に出演すると書いてありました。今回師匠は初めてそこに出られるそうです。僕は、今まで動楽亭のことは聞いたことがなかったので、今日聴きに行くことにしました。

まず、寄席について。

三年ぐらい前から経営されているそうですが、そうであれば、動楽亭は上方落語の隠れ家的な場所なのでしょうか。今回、初めて「動楽亭」について知りました。動楽亭が米朝事務所の契約者(米朝一門の方々)のホームグラウンドのような場所であるからかもしれません。でも、米朝一門の噺家さんの友達もいるのに...聞いたことはなかったんです。(もしかして、外国人禁止?)

大阪下町の真ん中にありまして、新世界から少し歩き、ジャンジャン横町を通って、線路下を過ぎてすぐのところにあります。または、動物園前駅(地下鉄①出口)を出てすぐです。

割と新しいでマンションの二階にあります。部屋は元々マンションであったはずですが、本当に上手いこと本格的な寄席に建て替えられています。ざこば師匠のセンスがとても良くて、素敵な寄席ができています。客は約100人が入れそうなスペースで、落語にパーフェクトですね。動楽亭のあちらこちらに米朝師匠やその一門の記念品が並んであって、高座の後ろにも「楽」の字がいくつも書いてある和紙がフレームの中に飾ってあります。これは米朝師匠の字です。もしかすると、繁昌亭のために書いた作品の練習版でしょうか。

動楽亭は小さくて、心地良い座敷寄席で、今日行ってとても良かったです。舞台と観客の距離が近く、お噺のお上手な噺家さんと一緒に時間を過ごせたことは、とても贅沢でした。

今日の出演者ですが、鯛蔵さん、雀五郎さん、あさ吉さん、枝女太師匠、<中入> 小春團治師匠、染丸師匠でした。

今日、染丸師匠が「軽業講釈」というお噺をなさいましたが、師匠のは初めて聴かせていただきました。同時に、以前五代目文枝師匠もこの根多をなさっていたことを思い出しました。しかし、文枝師匠についていた頃にこの噺の内容は殆ど理解できませんでした。良かったことに、今日は何となく理解できました。とても複雑で難しい噺で、噺家さんは誰にしても、エネルギーがタップリないといけないということも分かりました。

「軽業講釈」では、気取った講釈師が隣に並んでいるやかましい見世物小屋の騒音に繰り返し負けてしまう(自分の声が聞こえなくなる)ため、ものすごく怒って爆発してしまいます。最後のクライマックスも考え落ちも大変面白く、東西落語の中で随一の忙しい、そして騒々しい根多とも呼ばれています。本当に素敵なお噺です。

師匠の一席が終わると、客席にいるみんなが大根多に大喜びの様子でした。その後、楽屋まで師匠にご挨拶に伺い、彼がとてもおしゃれなことを冗談半分で言ってくださいました。「いや、マットが来ると聞いて、珍しい噺をやってあげようと思って。」さすが染丸師匠ですね。

動楽亭の情報(外部リンク)

Advertisements

Comments コメント

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s