Somemaru Shishô 染丸師匠

I was busy all October, making some nice progress on my dissertation. I apologize for my prolonged silence.

About a week ago, I received some wonderful news from Somemaru, but he asked me not to tell anybody about it until November 3. Last night, as I got ready to share this great news, I searched the Japanese Internet for news stories about it.

What I found instead sent me into a state of shock: “Stroke Hospitalizes Hayashiya Somemaru for One to Two Weeks.” I couldn’t believe it, but there were at least ten other online articles and numerous Tweets to confirm the terrible news. My next question was, is Shishô okay?

I have since gotten in touch with people close to Somemaru, and Somemaru himself. His pupil Someya put my mind at ease by saying, “Shishô is fine. He’s in high spirits. He’s been moved into his own room, so if you send him email he’ll be able to read it.” I did send email and Somemaru thanked me for it and added, “I’m feeling pretty good. Tomorrow I start full-scale rehabilitation.”

According to Someya, Somemaru’s stoke “was rather mild. There will be no aftereffects that keep him from being a hanashika. He’s already talking the same as before, he’s laughing, he’s joking, sending emails. He even said he was craving udon [noodles]!'”

While this was sad news, I could not be more relieved that Somemaru is okay. I hope that his rehabilitation will be a swift one, and that we can all see him smiling on stage in the near future.

Now, for that good news I have been looking forward to sharing.

As can be seen on my Somemaru師匠 page, Somemaru has received numerous awards for his skills as a hanashika, and for his contributions to the art. He has recently been selected to receive another prestigious award, the Medal of Honor with Purple Ribbon (Shijû hôshô) from the Government of Japan, in the name of the Emperor.

Medals of Honor are intended to recognize people deemed meritorious, and deserving of national honor for contributions to public society. These awards are issued to a select group each spring and autumn, and are widely reported in the press. First awarded in 1955, the Medal of Honor with Purple Ribbon is given to individuals with remarkable accomplishments in and contributions toward academia and the arts, their development, and improvement.

The announcement that Somemaru will be awarded the Medal of Honor with Purple Ribbon is further testament to his important role in the Kamigata rakugo world.

Shishô, congratulations!!

みなさま、ご無沙汰しております。10月は論文などでとても忙しい毎日でした。

一週間ほど前に染丸師匠からとても良いお知らせが届きました。11月3日までは秘密ということで、11月3日の昨晩、インターネットでそのグッドニュースの記事を探してみました。

ですが、見つけたのはとてもショッキングなニュースでした。なんと、「林家染丸、脳梗塞で1~2週間入院」。とても信じられませんでした。その他のニュースやツイッターでもそのニュースを読み、現実なんだということを知りました。そして次に思ったことは、師匠は大丈夫なのかどうかということでした。

その後、師匠の近くにいらっしゃる方々、そして師匠にもご連絡をしてみました。弟子の染弥さんから「師匠は、大丈夫です。元気です。個室部屋に移ったので、メール送ったら見てくれるよ。」というメールをいただき、ちょっと安心しました。そして、その後師匠ご本人からも「(メール)ありがとう。割と元気だよ。明日から本格的なリハビリが始まります。」というお返事をいただきました。

染弥さんによりますと「なにぶん軽度なので、噺家として致命的な後遺症はありません。今も、普通に会話をしますし、笑いますし、冗談も言います、メールも打ちます。あ~、うどんが食べたいと言っておりました。」

とてもショッキングなニュースでしたが、師匠は大丈夫そうなので、とても安心しました。師匠のますますのご活躍、そして一日も早いご回復、一日も早い笑顔高座が見れますよう心からお祈り申し上げます。

それでは、先ほどのグッドニュースに戻りましょう。

このブログの「Somemaru師匠」というページにも書いていますが、師匠はすでに様々な賞をお受けになっています。そしてこの度、天皇が授与する栄典「紫綬褒章」の受章が先日決まりました。

栄典は、国家又は公共に対し功労のある方、社会の各分野における優れた行いのある方などを表彰するもので、勲章及び褒章があります。春秋叙勲及び褒章、文化勲章などは、マスコミでも毎回大きく報道されています。紫綬褒章は1955年(昭和30年)に制定され、「学術芸術上の発明改良創作に関し事績著明なる者」に授与されます。

染丸師匠の紫綬褒章は、上方落語における染丸師匠の貢献・そして重要な影響力を証明するものです。

師匠、心よりおめでとうございます!

Advertisements

Comments コメント

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s