To Master’s House 師匠のお宅へ

Front door at Somemaru'sThe most important part of this short trip to Osaka is to pay a visit to master Somemaru.

He had time yesterday, so I went to see him at his house. It was wonderful to see him in person, to see him smile and laugh. We talked about many things rakugo-related and not, and he gave me advice on a lot of matters.

Around 5pm he asked me to pull his car around, then we drove to the supermarket. We selected ingredients for nabe (hotpot), then headed home. Just like old times, we prepared dinner together.

Someya arrived just in time for dinner. The three of us talked about a lot and enjoyed many laughs while eating. Somemaru and Someya shared some of their views on performing rakugo, in fact said some things that made me change the way I look at the art, reconsider the way I will approach it as an amateur performer in the future.

Toward the end of dinner, the conversation moved to the topic of Someya’s momentous name change (shûmei) to Hayashiya Kikumaru III next September. He asked Somemaru for advice on a number of matters, and I was able to see that shûmei are not simply ceremonies that people attend.

There is so much to think about and prepare, the simplest of matters perhaps being selecting a design for one’s new tenugui (hand towel), of which hundreds are made and given as formal gifts to other professionals and fans.

Somemaru and Someya looking at tenuguiLast night we spent a good deal of time looking through traditional tenugui pattern books and at actual tenugui, of which Somemaru has an impressive collection. Someya did not make a final decision, but said he would like to keep his new design simple and perhaps include a traditional tenugui chrysanthemum design if he can find one–this would represent the Kiku part of his new name. Nice!

Speaking of tenugui, Someya was very kind to present me with one of his own Hayashiya Someya tenugui, which are quickly becoming a rare item. He also gave me a nice brochure about his shûmei, which Yoshimoto prepared for distribution at a recent press conference.

We topped off the evening with tea and ice cream. Someya and I bowed to Somemaru and thanked him for dinner and everything else, then we were on our way. We took the same train toward Umeda then later said our goodbyes.

Shortly thereafter, I reached into my coat pocket to get some eye drops, and what did I find? Somemaru’s CAR KEY! WHAT!! I forgot to return it after driving to the supermarket. I gasped and looked at my watch, but it was too late in the evening to return to Somemaru’s.

So, this morning I made another trip to Somemaru’s house to return his car key and sheepishly apologize. When Somemaru saw me he smiled and said, “Okay, no worries.” I guess my thick-headed mistake gave me another opportunity to thank him for such nice day yesterday.

今回の大阪での滞在の中で、最も大事なことは染丸師匠にご挨拶することです。

昨日、師匠のお宅に伺わせていただきました。久しぶりに直接お会いでき、再び師匠の笑顔を見て、笑い声を聞けて、本当にうれしい気持ちでいっぱいでした。落語をはじめ、さまざまなお話しができ、また貴重なアドバイスまでもいただきました。

午後5時ぐらいになると、「車を取ってき、買い物に行こう」と師匠がおっしゃって、二人でスーパーマーケットへ。鍋の材料を選び、またお宅の方へ。以前と同じように、ご一緒に晩御飯の準備を。

ちょうど鍋ができはじめたころ、染弥さんもお見えになりました。それから三人で鍋を食べながらいろいろなお話をして、たくさん笑いました。落語のお話しもたくさんでき、師匠そして染弥さんから落語の演出に関してのご意見までも聞かせていただきました。僕の落語に対する見方、そして素人落語家としてのこれからの演出法を変えるほどの貴重なお話しでした。

食事も終わりに近づいた頃、来年9月の「染弥改メ 三代目林家菊丸」の襲名についてのお話になりました。襲名は、お客さまに披露するためであるのはもちろん、そのためにさまざまな準備があるということがわかりました。

例えば、襲名の記念に、新しい手ぬぐいをデザインし、噺家さんやお客さんなどに何百枚もお渡しするそうですが、その準備もしなくてはいけません。

食事の後に、私たちは手ぬぐいの見本帳、そして師匠の手ぬぐい(沢山お持ちです!)を見まながらデザインについて話しました。染弥さんは、シンプルなデザインに、伝統的な手ぬぐいに使われていたような菊の模様があれば、それを活かしたいとおっしゃっていました。林家菊丸の「菊」ですね。かっこいいですねぇ。

手ぬぐいの話ですが、僕も昨日染弥さんから、間もなくなくなる貴重な「林家染弥」の手ぬぐいをいただきました。とっても嬉しかったです。それだけでなく、先月の襲名発表記者会見のために吉本興業が用意したパンフレットまでも記念にくださいました。本当にどうもありがとうございました!

最後に、紅茶とアイスクリームをいただき、染弥さんと一緒に師匠にお辞儀をしまして、その日は失礼させていただきました。駅に向かって、同じ梅田方面の電車に乗り、その後お別れしました。

一人になって、コートのポケットの中から目薬を取ろうと思った時、何が出たと思いますか?いやッ、師匠の車のカギやッ!スーパーまでの運転後、カギを戻すのを忘れてしまいました。ハッと息を飲んで時計を見たら、師匠のお宅に伺うにはもう遅かったです。

ということで、今朝カギを戻しに、そしておずおずと謝りに、もう一度師匠のお宅に行ってまいりました。師匠は微笑みながら「おっ、分った。よろしい。」とおっしゃてくださいました。鈍いミスをしてしまいましたが、もう一度師匠にお会いでき、もう一度お礼を申し上げられましたので、嬉しかったです。

Advertisements

Comments コメント

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s